Geslovniki so datoteke, ki se jih za uporabo v OmegaT sestavlja in ureja ročno.
OmegaT bo izraze v aktivnem segmentu poiskal v geslovnikih, ki so na razpolago, in prevode izrazov prikazal samodejno v prikaznem oknu za geslovnike
Obstoječi geslovnik lahko začnete uporabljati enostavno tako, da ga prekopirate v podimenik /glossary
. OmegaT geslovnike v tem podimeniku samodejno prepozna, ko projekt odprete.
Izraze v aktivnem segmentu, ki jih najde v geslovniku oz. geslovnikih, OmegaT samodejno pokaže v podoknu za geslovnike. Pri tem se najde samo natančne zadetke (program ne pozna sklanjatve itd.).
{\cs6\f1\cf6\lang1024 <span lang=SL>}Nove izraze lahko med prevajanjem vnašate ročno (na primer s pomočjo urejevalnika besedila), vendar bodo novi vnosi na voljo šele po vnovičnem odprtju projekta.
Geslovniki so datoteke z besedilom v treh s tabulatorjem ločenih stolpcih: v prvem stolpcu je izvirni izraz, v drugem stolpcu pa njegov prevod v ciljnem jeziku. Tretji stolpec je namenjen dodatnim podatkom.{\cs6\f1\cf6\lang1024 </span>}
Geslovnike lahko hranite v privzetem kodiranju sistema (v tem primeru morajo datoteke imeti pripono .tab
) ali v UTF-8 (v tem primeru morajo datoteke imeti pripono .utf8
).
S pomočjo urejevalnika besedila ustvarite datoteko in ji dajte smiselno ime ter pripono .tab
, recimo EN SL tehnični izrazi.tab
.
Vtipkajte izraz v izvornem jeziku, potem tipko tab
, in nato prevod za izraz v ciljnem jeziku. Lahko dodate še ponoven znak tab
in za njim komentar v zvezi z vnosom. Pritisnite na Enter
za naslednji vnos.
Ko ste vnesli vse pojme, dokument shranite. V kolikor vhodni in izhodni jezik ne uporabljata istega kodiranja za znake, je treba geslovnik shraniti v kodiranju UTF-8. V tem primeru poimenujte datoteko - recimo - EN SL tehnični izrazi.utf8
.
V kolikor uporabljate Calc ali ExCel, vam bo ta pristop prišel prav, ker lahko - v kolikor ne potrebujte UTF-8 - izraze razvrščate.
Začnite s prazno preglednico. Vnašajte svoje izraze, po eno postavko na vrstico. Izvirni izraz je v prvem stolpcu, njegov prevod v drugem; v tretji stolpec lahko vnesete pripombe.
Ko ste končali z vnašanjem, shranite dokument s pomočjo ukaza Shrani kot
Za vrsto datoteke navedite Besedilo CSV; ločilo za polja na tab in ločilo med besedami mora biti prazno (v Calc zbrišite vsebino tega polja). Za pripono datoteke vnesite .tab
.
Program vas bo opozoril glede izgube oblikovanja ipd, sporočilo enostavno prezrite z V redu.
Preverite, da ima datoteka pravilno pripono, in sicer .tab
in ne slučajno tab.csv
Po potrebi datoteko preimenujte.
Če vsebina datoteke to zahteva, lahko v Calc navedete, da naj jo program shrani v UTF8 obliki. V tem primeru poskrbite, da ima datoteka pripono .UTF8
Geslovnike, ki se jih uporablja v programu Multiterm, je mogoče po besedilnem izvozu brez sprememb uporabiti v slovarjih OmegaT, pod pogojem, da ste jim dali pripono .tab
in da sta izvorni in ciljni jezik prva dva stolpca v njih