Diario de Ismael Olea
Ismael Olea, 28 nov 2008
A sugerencia de Hacktivistas y a través de la de Hispalinux acabo de mandar mi carta a los diputados ponentes de una nueva propuesta no de ley para la reforma de la Ley de Propiedad Intelectual (LPI).
Para: ramon.jauregui@diputado.congreso.es, rsimancas@diputado.congreso.es, jtarda@diputado.congreso.es, jridao@diputado.congreso.es
Estimados señores Rafael Simancas, Joan Tardà, Ramón Jáuregui y Joan Ridao,
Me dirijo a ustedes a propósito de la noticia de la presentación por parte del Grupo Parlamentario Socialista, ERC + IU + ICV de una Proposición No de Ley que insta al gobierno a la «Reforma de la ley de Propiedad Intelectual» por la que nos sentimos profundamente preocupados.
A pesar de que nos han asegurado, tanto en respuestas a correos electrónicos como en declaraciones a la prensa, que estos cambios se harán mediante un consenso de todos y todas las implicadas y no supondrán un recorte de libertades fundamentales, las declaraciones desde el Ministerio de Cultura y la campaña «Si eres legal, eres legal» apuntan intenciones opuestas.
En los últimos días hemos visto cómo el Ministro de Cultura comparaba a todos los ciudadanos que compartimos cultura en Internet con terroristas, con saqueadores arqueológicos y con piratas somalíes, y aseguraba que desde el Gobierno se prevén acciones legales contra los ciudadanos que compartimos cultura mediante redes P2P.
Les pido que se replanteen su estrategia en materia de propiedad intelectual para tomar una dirección que promueva la cultura y los nuevos modelos de distribución de información, en lugar de criminalizar y perseguir a la mayoría de ciudadanos. No nos condenen a la oscuridad retrasando nuevamente al país por proteger los intereses de una minoría elitista de sus ciudadanos; el resto, amamos la cultura, compartir y el P2P.
Atentamente,
Ismael Olea
Tengo claro que hay una guerra no declarada por el dominio económico de la cultura. Y si la ciudadanía no reacciona, tenemos la de perder. ¡ACTÚA!
Ismael Olea, 19 nov 2008
Tanto OSOR.eu parriba y OSOR pabajo ni me había dado cuenta de que no había escrito nada sobre la huelga de informáticos. Aprovechando que no me la ha pedido nadie, he aquí mi opinión.
Estoy a favor de una huelga general del sector, porque nuestro sector es una mierda. Y esta cuestión forma parte de mi discurso habitual.
Estoy en contra de esta huelga porque está convocada por los colegios de informática para los intereses de los colegios de informática, que ni son los mismos que los del sector ni, en mi opinión, de la mayoría de los que somos titulados informáticos.
Los colegios son un monopolio legal y llevo más de 10 años de actividad y resistencia contra toda clase de monopolios.
Realmente me encantaría poder ofrecer un análisis razonado de esta postura, pero las limitaciones de tiempo y mi escala de prioridades lo impiden de momento.
Ismael Olea, 12 nov 2008
Leo en El País sobre la presentación del nuevo libro de Juan José Sebreli. Realmente no conozco la obra de este tipo, pero sólo por dos frases ya me ha ganado:
«Creo que una sociedad democrática e igualitaria en que los individuos son conscientes de su libertad no han de poner sus destinos en manos de los mitos.»
Con lo que estoy completamente de acuerdo. Otra cosa es que la gente sepa alcanzar ese estado de superación:
«El motivo de que los jóvenes lleven camisetas del Che sin saber quién es denota una insatisfacción que tratan de llenar con estos falsos dioses encarnados.»
Ismael Olea, 10 nov 2008
Thanks to Xurxo I've knew about a new libpurple plugin for using twitter with Pidgin. I've downloaded the code, made a fast RPM packaging and now it's available at my repository as pidgin-microblog, ready for being use with Fedora 9. Enjoy.
PD: Finally I've got in charge of the official Fedora package. Wish me luck!
Ismael Olea, 18 oct 2008

Yep, I'll be there
too. In first day of the international meeting organized by the Junta de Andalusia
(the government of the Andalusian region) will happen the IDABC OSS
day, when OSOR.eu will be officialy
announced.
For the different teams involved in the project will be a big proud to be there. Personally as Andalusian, the reason is obviously double.
See you there!
Ismael Olea, 12 oct 2008
Pues sí, la web está hecha unos zorros. Todo se debe a una serie de importantes cambios y actualizaciones, algunos a partir de software muuuuy antiguo. Todo está bajo control y los servicios más importantes están listos. El resto, «con pan y con vino».
Si eres de los que tiene un servicio alojado en olea.org y detectas problemas, no dejes de avisarme, por favor.
Ismael Olea, 01 oct 2008
By chance I've have found a web alert about my first package ever included into Fedora Development. After a lot of years in this world, and a lot experience packaging software and making distros, it's an small but very nice satisfaction, specially since I've been a Redhat/Fedora/Centos user for more than 12 years (thanks to José Antonio Martínez for helping me in those my first steps!). Now, xhtml2fo-style-xsl is ready and hopefully my silly old patch for xmlto could be acepted too!
Now I plan to maintain a low intensity but constant activity in Fedora. I've have some more packages ready for feeding the Fedora's builder software. Since I'm not a programmer, it'll help me to maintain in touch with some of the real world gory details.
Lots of thanks to my mentor Mamoru Tasaka, for his advice, patience and trust.
Ismael Olea, 16 sep 2008
In my role of «OSOR ambassador»,
for what I'm really proud, I'll speak about the project on Openmind 2008
in Tampere
(Finland). I'll be part of the OpenNordic
Track
«Open government and public services».
Will be really a pleasure to chat and know more about the OSS activity in the Nordic countries while the Monday's welcome dinner and the Tuesday's party «Openmind Club».
See you in Tampere!
PD: This entry at our ePractice community on OSS
Ismael Olea, 11 ago 2008
En el viaje en tren de Madrid a Almería me he leído del tirón un delicioso cuento de Pedro Antonio de Alarcón: «El sombrero de tres picos». Reconozco que una de las razones por las que me ha ganado el corazón es porque relata una historia, aparentemente real, ocurrida en las tierras de Guadix (Granada), tan cercana a mis directas raíces granadinas.
La gracia del relato, la descripción de la España rural previa a la debacle del siglo XIX y la proximidad personal con ciertos detalles -los pestiños, dios mío, los pestiños- me obligan a recomendar a todos esta lectura que además es lo suficientemente ligera como para disuadir, espero, de acudir a los atroces superventas como lectura veraniega.
Yo tal vez me anime a leer más cosas de este autor. Me llaman la atención sus recomendados libros de viajes. Veremos a ver.
PD: Y por supuesto no dejéis de oir el maravilloso ballet de Manuel de Falla de igual título. Es el tipo de obra que a uno le quita los prejuicios contra el ballet o la música culta.
Ismael Olea, 16 jul 2008
Radiohead published the source code and data of their last video under the Apache license.
Do you need more to understand the world have changed?
Ismael Olea, 29 jun 2008
El próximo 5 de julio daré una charleta en Alicante a donde voy invitado al encuentro CULTURA COPY-LEFT: Tácticas para el descontrol de las masas que organiza el Ayuntamiento de Alicante, a partir de las 18:00.
¡Nos vemos en Alicante!
Ismael Olea, 26 jun 2008
Miguel announced the first set of Moonlight packages for OpenSuSE. Since I've recently updated to Fedora 9, with nice Mono packages included, I've decided to try to refresh my packaging skills with them. You can download Moonlight for Fedora 9 (ffmpeg codecs included) now, published at my own RPM repository. You could install it through Smart, Yum, Apt or compatibles.
Thanks to Pascal Bleser, author of the OpenSuSE's originals, to Claudio Saavedra for helping me to discover an autotools bug and, of course, the Mono Project developers.
Ismael Olea, 15 jun 2008
Hoy he aprovechado en cambiar el viejo diseño de la charleta de micro-educación con el que uso más reciente basado en el bendito Slidy. El resultado es estéticamente mejor.
Pero como novedad no es gran cosa, así que de paso he añadido varios de los enlaces que sobre temas relacionados o complementarios he venido recopilando en los últimos meses. Por ejemplo:
Si eres o vas a ser (ma|pa)dre o ti(o|a), te sugiero que le dediques un vistazo a estos temas.
Ismael Olea, 28 may 2008
Tomorrow
would be an almost 100% day for the Open
Source Observatory and Repository at the great LinuxTag.
At least, it'll be for me!
I'll had the pleasure of presenting the OSOR.eu project at Berlin Room 1, on Thursday at 10:00. If you want to discuss synergies between you OSS project and OSOR.eu I'd love to meet you.
Later our friends of the City of Munich will present their WollMux project, one of the very first projects to enrole to OSOR.eu: Europa Room 1, at 15:00.
At the exhibit area you could meet several projects being involved in this great initiative. I'll do for sure.
See you at LinuxTag!
PD: This entry at our ePractice community on OSS
Ismael Olea, 16 may 2008
El día 26 de mayo tendré el placer de dar una charla en
Logroño en el Centro
Tecnológico de La
Rioja. Participaré en el acto titulado «Software Libre, Otra
opción para
tu empresa» dentro del ciclo Innovando
en la Web
para hablar de Empresa,
software libre y Revolución Digital
Gracias a Marián Bueno, que es la persona que está detrás de todo el ciclo.
Gracias también a Torres Buriel por hacer fácil aprovecharme de los recursos que cuelga en la web :-D
Ismael Olea, 23 abr 2008
El proyecto gvSIG, como todo en esta vida, no es perfecto. Pero cañero, es cañero como él sólo y todavía puede seguir dando más sopas con honda a propios y extraños. Para muestra, el botón:
Duro y a la encía. Un beso para Gabi. En la frente, claro :-)
Ismael Olea, 13 mar 2008
Acabo
de apuntarme
a la GUADEMY 2008.
Las próximas semanas van a ser muy movidas y espero poder hablar de
ello acá pronto, porque aseguro que merecerá la pena. Sólo espero que
los nuevos compromisos no me impidan estar en Valencia. ¡Veremos a ver!
En cualquier caso, y aunque el nombre nunca me pareció afortunado, sí
que recomiendo
encarecidamente
que os dejéis impregnar del espíritu constructivo de la iniciativa que
hace suya la misión de Freedesktop
de potenciar la interoperabilidad entre los escritorios abiertos.
Ismael Olea, 03 mar 2008
Y Sergio Montoro nos lo explica.
Y tú: ¿a quién quieres más? El caso es que yo sigo pensando «que son la misma cosa».
Ismael Olea, 02 mar 2008
Ismael Olea, 29 feb 2008
Esta entrada tiene como único fin aportar visibilidad al estupendo trabajo de mi amigo Francisco Javier F. Serrador el manual de Localización de Gnome al español. No es baladí. Hasta donde sabemos es de las primeras guías de traducción de programas para la lengua española disponibles o al menos la primera de origen comunitario. Es el fruto de muchos años de estudio y aprendizaje y cuenta con aportaciones de Xosé Castro Roig, Lucía Rodríguez Corral, Arturo Aguilar, Juan Rafael Fernández, Germán Poo Caamaño, Pablo Gonzalo del Campo, Jorge González González y Lucas Vieites Fariña.
Esta es la presentación del libro:
Este libro se ha creado como una herramienta necesaria para ir perfeccionando la localización de Gnome™ al español, y también con la intención de facilitar a los recién llegados un texto sobre el cual aprender de la manera más rápida el estilo que queremos imprimirle a la plataforma.
El presente libro contiene una guía de estilo para la traducción de Gnome al español basada tanto en la experiencia propia del autor, las aportaciones que han hecho las personas del equipo de localización, y algunos documentos de personas con un criterio técnico sobradamente demostrado como Xosé Castro y Lucía Rodríguez. Dichos documentos están disponibles en la web (http://www.xcastro.com/index_es.htm). Del mismo modo, la guía de estilo también está fuertemente influenciada por la guía de estilo de Sun Microsystems, Novell y aportaciones de traductores vinculados con estas empresas que han colaborado con nosotros a lo largo de los años.
También quiero agradecer las contribuciones de Juan Rafael Fernández, por introducirnos en las tecnologías de asistencia a la traducción en vanguardia y a Ismael Olea por su tesón y empeño en perfeccionar el estilo de traducción de Gnome.
El libro está dividido en tres partes, la primera parte trata la localización desde un punto de vista teórico, y deberían leerla todos aquellos que quieran participar en la elaboración de las normas de un grupo de traducción. La segunda parte trata en concreto de la guía de estilo y los procesos de calidad que seguimos en el grupo de traducción al castellano de Gnome™, y deberían leerla todos aquellos interesados en colabrar como traductores en el proyecto, como norma básica. La tercera parte del libro trata sobre la tecnología de localización que tenemos a nuestro alcance y de cómo utilizarla. Tambíen habla de especificaciones para elaborar software que aún no está disponible. Esta parte deberían leerla todos aquellos que quieran programar alguna aplicación orientada al mercado de los traductores.
Aunque no trabajes con software Gnome, si te interesa el tema de la traducción de software no deberías obviar este documento. Es forzoso reconocer el antecedente que supuso la guía de estilo para lengua catalana creada por el grupo Softcatalà.
A todos, y especialmente al amigo Javi, gracias.
Ismael Olea, 28 feb 2008
Hoy es el día de Andalucía:
«Andalucía por sí, para
España y la Humanidad»

Sí, «con un par». Y para muestras, un botón: Orden de 21 de febrero de 2005, sobre disponibilidad pública de los programas informáticos de la administración de la Junta de Andalucía y de sus organismos autónomos.
Ismael Olea, 26 feb 2008
Tras varios meses con problemas de servicio hemos podido resolver la primera fase del «rescate lucasiano».
En primer lugar movimos cielo y tierra para levantar nuestro viejecita web, que lleva varias semanas disponible en la dirección consolidada http://es.tldp.org. Es clave la colaboración del Centro Informático Científico de Andalucía, que ahora es el anfitrión que nos aloja.
A continuación nuestros amigos del TLDP nos ayudaron levantando un servicio de BTS disponible para todos los colectivos bajo el marco TLDP.org para facilitarnos la organización del trabajo.
A continuación nos quedaba terminar de traladar los foros de trabajo y discusión, algunos más modestos y otros aún muy vigentes. Por lo pronto hemos optado por habilitar en lists.tldp.org a las siguientes listas:
Entre nuestros anfitriones además debo incluir a iBiblio, que a su vez aloja a TLDP y nos proporciona, entre otros, el servicio DNS:En la lista de POR-HACER, bastantes cosas:
Es una obligación reconocer la ayuda y profunda vinculación de la asociación Hispalinux en lo que han sido más de 10 años de simbiosis que tantas satisfacciones nos han proporcionado a todos. ¡Gracias!
Empieza toda una nueva etapa. Hay mucho que poder hacer, como reinventar desde cero y en comunidad la visión y la misión de TLDP-ES y esfuerzos anejos, que son varios y muy sugestivos. Ya se ha animado un buen equipo, ¿te animas tú también?
PD: Y recordad, se llama TLDP-ES pero se deletrea L*u*C*A*S.
Ismael Olea, 18 feb 2008
Acepto
el reto de Antonio.
Yo voy al FOSDEM.
Y que me disculpen los compis de Linux
Madrid por no ir a la quedada
de la resurección.
PD: de paso espero participar en el festival de firmas digitales, de perdíos al río. Y tú, ¿ya usas CAcert?
PPD: ¿Déja vù?
Ismael Olea, 08 feb 2008
Desde ayer estoy trabajando en el empaquetado de FacturaE para Linux. He preparado un paquete para Fedora, construido en mi parcheadísima FC4 y tirando de jpackage. Es una versión completamente previa e incompleta. En teoría lo que haría falta es corregir las rutas de classpath y esas cosas a ver si no revienta usando dependencias empaquetadas. Soy muy nuevo integrando software java y todavía me pierdo en algunas cosas alrededor del entorno de ejecución que la jvm se monta. Por favor probadlo. Se agradecerán comentarios. También puede instalarse a través de smart, yum y demás tirando de mi repo.
PD: El siguiente paso hasta podría ser desensamblar el código fuente en aras de portar cualquier detalle de implementación a Linux. Todo sea en aras de la interoperabilidad y el beneficio del ciudadano.
Ismael Olea, 07 feb 2008
Hoy ha habido algo de revuelo en la lista de socios de Hispalinux acerca de la presentación de las utilidades para manejar la factura electrónica en España. Me apetecía darle un vistazo así que me he descargado los ficheros y he jugado un poco con ellos. Entre las conclusiones:
$ /usr/lib/jvm/java-1.5.0-sun-1.5.0.12/bin/java -jar Visualizador.exerundll32 que no conozco$ xsltproc es-factura-e.xsl
factura2_ejemplo30.xml > es-factura-e.html
Ismael Olea, 30 ene 2008
Oralia y Federico son los felices padres de la hermosa Luciana.
Les deseo a los tres todas las felicidades de este mundo.
Ismael Olea, 29 ene 2008
Visto en El País:
Sólo faltaba eso.
Con todo el riesgo de la invasión de la privacidad de los ciudadanos continua. Y tras leer el artículo queda meridianamente claro que para ciertos intereses gremiales claro los derechos personales son del todo discutibles.
Sólo nos queda una alternativa: defender nuestros propios derechos.
Ismael Olea, 16 ene 2008
My all time friend David Caparrós, aka Namuras, just presented what could be the next Internet/Web/Blogosphere virical effect. The Spanish ¿alternative? TV show Muchachada Nui created the epitome of the Internet addict: Enjuto Mojamuto. His poor live is fully closed two meters around his broadband connection. David had volunteered the subtitle translation into English of Mojamuto's episodes for the benefit of the commons starting on, probably, the most influential episode: the worst day of the live of Enjuto Mojamuto:
All of us had the moral imperative to share it with our friends. Everybody, specially you, the children, should be aware of the evilness of the Internet. Because all of us are Mojamuto, share it!PD: you can follow Enjuto's sad live adding him at Twitter. He is quiet these days. Probably his intestinal troubles back again X-)
Ismael Olea, 04 ene 2008
Por gentileza de RedIRIS
ya está disponible en sus servidores una réplica
automática de mi modesto repositorio
de paquetes RPM, la mayoría compilados para Fedora Core 4
pero muchos aplicables o reutilizables para otras plataformas RPM. Una
de las cosas más interesantes será el paquete RPM
de gvSIG, que ahora está accesible a más velocidad de
descarga. ¡Muchas gracias!
Ismael Olea, 03 ene 2008
If
you are interested on knowing how evil a big corporation can be this
is a great reading. It can impress more when you fully realize all of
that was before the XX century. It address some of the most important
issues a corp got evil. Sadly I don't think the book's conclusions on
proposals of social responsability could fix the problem of the
perverse corporation behaviour. Another organizational tool is needed
but is not addressed in the book. [Commented on Amazon].